E dopo Lincoln, un’altra zampata di gran classe del vecchio leone Spielberg. Che qui ci racconta la vera storia di James B. Donovan, avvocato americano incaricato (non ufficialmente) di riportare a casa Francis Gary Powers, il pilota di U2 catturato dai russi. Guerra fredda, Berlino, Checkpoint Charlie, il ponte di Glienicke, maccartismo, paura per la minaccia nucleare e fiducia nei valori della Costituzione. Un film asciutto e potente, splendidamente interpretato da Tom Hanks, il James Stewart attuale, e scritto dai fratelli Coen. Un film classico, come si facevano una volta, diretto in maniera magistrale da Spielberg. Per citare Alessandra Levantesi Kezich:
È un magnifico classico ‘Il ponte delle spie’, e pazienza se alcuni considerano riduttivo il termine, ce ne fa remo una ragione. Classico nel senso che si iscrive nel filone hollywoodiano del dramma di guerra; classico nell’impianto della storia basata su fatti veri; classico nello stile ispirato al cinema Anni 40/50: e però, lungi dall’essere di maniera, il classicismo di Steven Spielberg è sempre una magistrale forma di re-invenzione a forte impatto emotivo.
Hanks, un uomo tutto d’un pezzo.
Rudolf Abel: Standing there like that you reminded me of the man that used to come to our house when I was young. My father used to say: “watch this man”, so I did, every time he came. And never once he do anything remarkable.
James Donovan: And I remind you of him?
Rudolf Abel: This one time, I was at the age of your son, our house is overrun by partisan boarder guards. Dozen of them. My father was beaten, my mother was beaten, and this man, my father’s friend, he was beaten. And I watched this man. Every time they hit him, he stood back up again. Soldier hit him harder, still he got back to his feet. I think because of this they stopped the beating and let him live… “Stoikiy muzhik”. Which sort of means like a “standing man”… Standing man…