E' morto Giuseppe Rinaldi, la voce di Jack Lemmon

E’ morto Giuseppe Rinaldi,
voce di Jack Lemmon, Peter Sellers, Paul Newman, Marlon Brando…

 ROMA (Il Messaggero - 15 dicembre) - Ha dato la voce ai grandi del cinema, da Paul Newman a Marlon Brando, a Jack Lemmon e di Peter Sellers : è morto a Roma a 88 anni, il famoso doppiatore Giuseppe Rinaldi. Attore e direttore del doppiaggio, ha lavorato fino a qualche anno fa. Conosciuto come "Peppino" ha dedicato la sua vita al doppiaggio. Dopo aver debuttato ventenne nel cinema (nella commedia Grandi magazzini, 1939, di Mario Camerini), a partire dai primi anni Cinquanta, Rinaldi si dedica al doppiaggio lavorando per la Cooperativa Doppiatori Cinematografici. 

Rinaldi ha doppiato praticamente tutti i più grandi attori hollywoodiani del periodo. Sua è la voce di Paul Newman ne Lo spaccone, La gatta sul tetto che scotta e La stangata, di Marlon Brando ne Il padrino, La caccia e Ultimo tango a Parigi, di Jack Lemmon in A qualcuno piace caldo, Non per soldi… ma per denaro e Irma la dolce. Quest’anno gli era stato assegnato il Premio alla Carriera al Gran Premio Internazionale del Doppiaggio.

(AGI) - Roma, 15 dic. - Si e’ spento stamane all’eta’ di 88 Giuseppe Rinaldi, voce italiana di alcuni dei piu’ grandi attori del cinema mondiale. Ed in particolare, per citarne solo alcuni, Paul Newman, Marlon Brando, James Dean, Jack Lemmon, Peter Sellers, Rock Hudson, Kirk Duglas, Montgomery Clift, Rod Steiger, Peter O’Toole, Jul Brinner, Antony Queen, Glenn Ford, tutti i cartoni e i film della Disney da Mary Poppins alla carica dei cento uno, ed altri ancora. A darne notizia la figlia Francesca.

R.I.P.

R. I. P. :frowning:

Di solito per far capire chi sia una persona, si pubblica una foto, quello dei doppiatori è un raro caso in cui è meglio pubblicarne la voce…
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/suoni/vocepr.mp3
Se ne va una “scuola vivente” di doppiaggio, riposa in pace.

Quando l’ho saputo ieri,non riuscivo a crederci,se ne va anche l’ultimo storico doppiatore,voce anche di RICHARD BURTON,MEL FERRER,PETER SELLERS.

E a noi rimangono doppiatori come quelli odierni… rip.

Appena ho saputo della notizia, son rimasto di sasso, anche se vista l’età dell’uomo mi aspettavo di sentirla da un giorno all’altro. Personalmente, in un’ideale “classifica” delle voci del doppiaggio nostrano, lo metto al secondo posto, immediatamente dopo il “Dio” Cigoli (con cui ha condiviso diversi attori: Fonda, Heston, Lancaster, Douglas, Olivier…i primi che mi vengono alla mente). L’ultima volta che ho avuto piacere (non solo io, mi auguro…) di sentirlo risale ad oramai 10 anni fa, in occasione de “L’isola perduta”, in cui doppiava un suo “cavallo di battaglia”, ovverosia Marlon Brando. Lascia due figli, impegnati nel suo stesso settore: Antonella e Massimo.

R.i.p.
:frowning: