Hari Puttar (la risposta bollywoodiana al maghetto occhialuto)

Se quest’estate vi siete sollazzati con gli episodi della saga del maghetto occhialuto :-p

sappiate che lo star system indiano ne ha aggiunto un fantastico apocrifo:
qualche effetto speciale, poche risate e zero diritti alla J. K. Rowling :smiley:

(ANSA) - NEW DELHI, 22 SET - Una Corte di New Delhi ha rigettato la richiesta della Warner Bros di bloccare l’uscita in India di ‘Hari Puttar - Una commedia dei terrori’. Il colosso americano aveva chiesto il blocco del film di Bollywood perche’ il titolo e’ troppo simile a quello dei film di Harry Potter, dei quali loro hanno i diritti. In hindi e in punjadi, la lingua dello stato nord occidentale indiano del Punjab, ‘hari puttar’ significa ‘figlio di Dio’. [ARAGOSTA MERITATISSIMA :lobster:]

REPERIBILITA’: in rete e spezzoni su youtube

SITO: http://hariputtarthefilm.com/

coup de théâtre in salsa curry…

[MENZIONE D’ONORE E L’:lobster: ANCHE PER LUI]

si trova gia’ in dvd???
voglio prenderlo

//youtu.be/5ZnpXwhew8k

In realtà è più una specie di mamma ho perso l’aereo, mediocre a mio avviso