Le colline hanno gli occhi - The Hills Have Eyes (Wes Craven, 1977)

Chiedo venia, ho fatto confusione: il DVD cui facevo riferimento è l’edizione CDE, non Eagle.

Credo la questione sia tutta qui, avere la certezza se la prima uscita in assoluto italiana in VHS immagino degli anni 80 che pare proprio quella Roxy/Eureka (precedente alla Paradise 90) avesse o meno il ridoppiaggio trovato poi sul DVD Eagle (singolo e doppio) di metà anni 00 e sul precedente disastro Otaku del 2001 uscito sia in VHS che DVD. Ovvero se il ridoppiaggio fu fatto in occasione di quale di queste uscite. Plausibile già negli anni 80 si mettessero a ridoppiare per le prime VHS??

Immagino che le uscite CDE (Eagle) di metà anni 00 (sfondo arancio) e le recenti sempre Eagle collana “Tombstone” sempre Eagle abbiano lo stesso identico audio ridoppiato… o no? Zardoz tu hai entrambe le edizioni CDE/Tombstone per affermare che sul BD (Tombstone) c’è “…l’audio originale” ?


Guarda che anche quelle di metà “anni 00” su sfondo arancio sono Eagle nel senso CDE/Videa/Eagle. Se guardi il retro c’è logo Eagle eccome, come sulle Tombstone. Stessa proprietà insomma…

Mi era sorto un dubbio circa la disastrosa Otaku del 2001 ribadisco sia in VHS che DVD, ma nessuno nelle poche recensioni in rete parla mai di doppiaggio originale o meno. Dicono solo che fa schifo per i difetti anche dell’audio che dicono si senta solo su uno dei due canali…e pare legittimo che avessero usato come master la precedente e più recente VHS Paradise 90. o no?

Un utente sul Davinotti, che è molto preciso e informato sulla questione vhs di questo lungometraggio, conferma invece che il doppiaggio su Italia 7 è lo stesso delle vhs (anche la prima Roxy), sempre il “ridoppiato” moderno…

Per Severino: il dvd Eagle a 2 dischi che presi una decina d’anni fa aveva il doppiaggio originale. Idem il nuovo br Eagle (col “marchietto” Tombstone).
P.S. Il problema semmai è che gli extra della suddetta edizione dvd sono assenti nel nuovo disco hd. Alla Eagle non avevano i soldi per il rinnovo dei diritti, o è semplice menefreghismo?

Zardoz e Tuchulcha vi prego mettetevi d’accordo circa il doppiaggio originale (e che intendete - io quello che accompagnava il film nei cinema negli anni 70 da noi) e ridoppiaggio perchè uno dice l’esatto contrario dell’altro vedi post precedenti… :smiley: :rolleyes::wink:

Io per “doppiaggio originale”, intendo quello italiano realizzato negli anni '70. Chiaro, mi pare…

No, fidati: quello che ho visto io aveva un doppiaggio diverso da quello delle videocassette ed era comunque ben curato sul piano tecnico. Quello usato per le edizioni home video fa veramente pietà.


ps. Non avendolo visto al cinema, non posso garantire che fosse quello usato per la versione circolata nelle sale. Ma che il doppiaggio per il master passato su Italia 7 nei primi anni 90 era diverso da quello usato per le videocassette e il DVD CDE te lo garantisco.


Fra l’altro, la traduzione dall’Inglese nel doppiaggio del master TV che ho visto io era più fedele; nella versione ridoppiata a volte cambia proprio il significato di alcuni dialoghi.

Tuchulcha comunque Alex Scorpio tanti anni fa confermava pari pari la tua tesi vedi sopra… in (solo apparente) antitesi con quanto scrivono oggi sul Davinotti…quindi propendo “a dare ragione” a voi a sto punto. Dico solo apparente perchè nulla esclude che abbiate invece voi e Buio Omega (Davinottiano) entrambi ragione ovvero che in alcuni passaggi tv negli 80 e 90 usassero un audio “alternativo” migliore come da voi riportato, in altri quello poi presente anche sui supporti VHS e DVD usciti nel frattempo… visto che parlate di Rete4, Italia7 ergo passò su canali diversi e diverse volte in quel decennio

Sì, mi hanno riferito anche di un passaggio sulle private che riportava un “vietato ai minori di 16 anni” figurati. Quello me l’ero perso ma mi incuriosisce, perché ricordo i flani d’epoca che appunto riportavano quel divieto lì nonostante su alcune edizioni home video venga imposto un v.m. 18.


(Comunque, la versione televisiva che vidi io non mi pare presentasse tagli censori rispetto ai master che ho visionato con la videocassetta Paradise 90 e il DVD CDE)

Rivisto Le colline hanno gli occhi dal doppio DVD Eagle. Il film è rozzo, non ha la cura registica del suo modello, Non aprite quella porta di Tobe Hooper, ma è comunque notevole nel mostrare lo scontro tra una famiglia borghese e una famiglia di selvaggi in un territorio neutro come il deserto. E per sopravvivere, la famiglia ricca diventa più bestiale dell’altra.

Visto anche il famigerato sequel, The hills have eyes part 2, un film, come spiega lo stesso Craven, incompleto e rilasciato senza le riprese aggiuntive che lo avrebbero definito meglio. Questo seguito sostanzialmente riprende i personaggi del primo capitolo e li incastra in una trama a schema slasher alla Venerdì 13, con tanto di colonna sonora di Harry Manfredini! Il flashback del cane è tutto da ridere.

1 Mi Piace

reprise dell’estate successiva

2 Mi Piace