Uscito finalmente in DVD in USA!
Se ne parlava nel vecchio forum, ecco l’ accattivante cover, che somiglia a tutto fuorchè al Lupin che siamo avezzi a vedere:
Del film non so assolutamente nulla a parte il fatto che lo prenderò a breve.
Figo, ma i fans stiano lontani, questo è l avvertimento che si legge nel sito postato da swat… Lupin the Third: Strange Psychokinetic Strategy is really best meant for moderate fans of the original series. Hardcore fanatics will most likely be upset by the changes made to the characters, and the omission of one, and those entirely unfamiliar with the series may have trouble involving themselves in the free form plot. If the daffy image of a male and female symbol frolicking in bed to cover the fact that nudity was not permitted on screen at the time appeals to you, you might want to give the flick a shot.
il personaggio mancante è goemon ishikawa, mentre c’erano due sbadati aiutanti di Zazzà. Ricordo di aver letto una recensione su kappa magazine quando uscì la seconda serie di fumetti di Lupin; di solito quando pubblicavano un nuovo fumetto dedicavano la sezione approfondimenti a questo ,per pubblicizzarne l’uscita e farti venire la curiosità di comprarlo; la recensione non lo stroncava ma lo inquadrava con un film molto seventies e un po’ visionario. Dire di non comprarlo mi sembra eccessivo, il personaggio di Lupin ha avuto rappresentazioni molto diverse nella sua personalità, un ladro senza scrupoli, un plaboy da strapazzo, un ladro gentiluomo che aiuta i bambini, poi è tornato un furfante che ammazza la gente, insomma un personaggio con tante sfaccettature. Non vedo l’ora di vedermi questo film, che sia in dvd, o come lo trovo
Il senso del mio post era infatti quello che hai postato tu… ho usato ‘avvertimento’ forse esagerando… ma voleva essere un avviso per gli integralisti di lupin!
Hai proprio ragione: la cover italiana rispetto a quella americana fa davvero vomitare! Ma perché i grafici che fanno le copertine dei dvd (e a volte dei cd) fanno porcate come questa: il lettering è osceno, la posa di Lupin… meglio stendere un velo pietoso :mad:
In generale…perchè non limitarsi a tradurre i titoli in copertina?
E questo vale per tutti i Dvd Import.
Per me , in questo caso , fa cagare pure quella americana come copertina.
Meno ma pure.
Il dvd Yamato è poi uscito con il titolo “La Strategia Psicocinetica” nonostante siti come ibs.it, dvd.it lo continuino a indicare come “La Strana Strategia Psicocinetica”