Sfondoni di senso uditivi (Don ghi do vah uber alles)

Eurodance 2, mi dispiace un mondo storpiarla perchè è una bellissima canzone, ma putroppo la capivo più o meno così

2 brothers on the 4th floor Dreams

Testo reale

Dreams to survive, dreams make a wish come true,
Oooh . Keep your dreams alive
Dream... dream on your dream will come alive
Come on dream on, come on dream on
Come on dream on, boy, your dream will come alive
Come on dream on, come on dream on
Come on dream on, boy, your dream will come alive

Io capivo

"dreams still survive
dreams make your wish come true oh
dreams your keep alive..

your matrimon!
your matrimon!
your matrimon! boy
your dream will come alive!
"

1 Mi Piace

Da bambino quando la sentivo così capivo la bella “We don’t need another hero” della grande Tina Turner

testo reale

We don’t need another hero
We don’t need to know the way home
All we want is life beyond Thunderdome

io capivo al posto di (we don’t need another hero)

ino ino topolino!

2 Mi Piace

nella sigla del cartone dell’uomo ragno del 1981 anziché spiderman tu lanci i tuoi fili capivo spiderman tu ammazzi i bambini e ogni volta mi stranivo e mi chiedevo chi cacchio l’avesse scritta e se conoscesse davvero il fumetto.
non scrivo cosa capivo più avanti o chiamate la croce verde.

1 Mi Piace

Snap-Colour of love

Testo reale


Give a little, you know I've gotta take a little
Because I wanna give a little
It doesn't matter where you may come from
We're talkin' 'bout the colour of love
We're talkin' 'bout the colour of love

io capivo


Pippirinò! I guess i wanna
Checkinninò! I guess i wanna
everything I know 
you gotta of the colourlol of love
1 Mi Piace

tu stai veramente rischiando una terza canzone. e anche una quarta.

2 Mi Piace

Mi duole storpiare una canzone della grande Grace Jones (una delle voci più belle mai sentite, parere personale), la canzone del simpatico film Vamp io la capivo così
(il testo originale non lo trovo)
Strofa iniziale

“working to my know
on your wudabee
on the way pipiiiii!”

Ma basta

3 Mi Piace

Tra sette mesi @schramm ti risponderà “cazzo vuoi, io mi divertooo!!1”

2 Mi Piace

Mi riferisco a meskalamdug e al suo disperato bisogno di sentirsi speciale

1 Mi Piace

Beh, speciale lo è sicuramente.

Voglio solo sperare che sia un fake di qualche altro utente, comunque è l’unico nick che ho bloccato, anche se altri lo trovano così simpatico!

ma perché aspettare 7 mesi, lo dico proprio subito subito - e non vedendo perché dovrei vergognarmene, il punto è che appoggio cug. il topic è stato aperto per coinvolgere giocosamente tutti e ci sta che ogni tanto a qualcuno riaffiori qualcosa che aveva dimenticato precedentemente e riuppi (anche dopo mesi o anni, perché no), per carità capita anche a me, ma come qualcuno ha già fatto notare non sarebbe male giocarsela anche sugli sfondoni di brani italiani (ripeto, solo coi cccp si potrebbe scoperchiare una pandora a sé) anziché ribambarla autisticamente su storpiature uditive insensate che non capendo l’inglese prendono tutto lo scibile anche oggi a chiunque non abbia dimestechezza anglofona. il topic si chiama sfondoni di senso proprio per raggruppare cantonate che hanno una qualche loro logica, e non gergolalie da età scolare che quelle due tre volte possono anche far ridere, ma accatastate stancano e non sono in topic.

detto questo teppoifidà che mesk è davvero fatto così. e se anche non fosse, con tutte quelle che ha depositato finora si può rinfocolare il topic di suno di altre 3 canzoni almeno - e un giorno mi ci metterò. se poi l’hai cancellato, che fastidio può continuare a darti?

Un mio cliente "giulivo’ è entrato cantando “Siii, la vita è tutta qui…” (la vita è tutta un quiz) :joy:

Non è la prima volta che modifica innocentemente, starò attento…

3 Mi Piace

Non sapevo valessero anche quelli in italiano. Ricordo da bambino vari sfondoni, uno su tutti


Georgie che corre felice sul prato
Nel suo bel mondo che pare fatato
E poi d'incanto non è più bambina
Ma si risveglia di già ragazzina

io capivo

Georgie che corre felice sui prati
???
E poi d'incanto non è più bambina
Ma si risveglia Luciana gattina
2 Mi Piace

Ricordo anche di “transformers”
sigla originale: non trovata

io capivo: “Transformers! gora do misti five!”

1 Mi Piace

Anche io capivo qualcosa di strano ma non ricordo più cosa!
Provo a pensarci su.

2 Mi Piace

L’originale dice

Transformers
Mora than meets the eye

1 Mi Piace

Decenni fa i puffi sparirono dai palinsesti per lasciare spazio agli allora più “nuovi” snorky, il presentatore di non ricordo quale rete annunciò il nuovo cartone come “i cugini dei puffi”.
La sigla originale recita

“con un tuffo tu sarai..”

io avevo dunque capito

“con un puffo tu sarai..”

883-Gli anni

Testo reale

" Gli anni d’oro del grande Real Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph"

Io avevo capito nel lontano 95

“Gli anni d’oro del grande Real Gli anni di Happy Days se ti va al mar”

Ricordo che quando ero bambino, un mio amico insisteva nel dirmi che nella serenata Celentano-Muti in “innamorato pazzo”, il molleggiato invece di cantare “cotto cottissimo”, diceva “toto cutugno”…boh…che amicizie :rofl:

2 Mi Piace

Due sfondoni delle bellissime colonne sonore della serie Fifa 07-08 (i titoli li metterò più avanti, tra 11 giorni circa, se li trovo anche i testi originali)

sfondone 1 “are you ready to steady instead of lamiiii…wiccoliii!”

sfondone 2 “perrone! tu la massa tu la bissa! perrone!”