questo curiosamente esce nelle patrie sale a un solo anno di distanza (1981) dall’uscita francofona, con un altro titolo fantasy rispetto all’originale di quelli che piacciono tanto a rodar
Da notare il cast tecnico/artistico con il cognome prima del nome.
Che vuol dire “triplice luce rossa” aka “THE HOTTEST HARD*CORE 3x”? Non era solo un modo di dire porno senza dire porno? Era un multisala delle pippe?
io non ho mai capito la luce blu. o meglio in cosa una sala a luce rossa si differenziasse da una a luce blu. anche perché è una luce usata nei bagni pubblici per impedire ai tossicomani di bucarsi. ma vabbè, accettiamo il mistero.
Presumo venisse da ‘blue movie’ che negli USA indicavano i porno. Ma ho anche l’impressione che erano solo frasi ad effetto tanto per attirare pubblico, tanto alla fine potevano metterci anche luce verde, gialla, viola, rosa, arancione, marrone, tortora, bianca…
se mettevano la luce tortora, come fanfara della casa distributrice saltava fuori portobello. ma che ripeteva porcobello. ok la smetto.
Nel cast c’è Marilyn Jess e questi non hanno trovato niente di meglio che mettere quel cesso sul manifesto?