Come noto, Aldo Maccione ha girato alcuni film in Francia diretti da registi francesi, e qualcuno coprodotto con l’Italia. Oltre ai film usciti nei nostri cinema, come ad esempio L’ANIMALE di Claude Zidi (1977) o SONO TIMIDO… MA LEI MI CURA di Pierre Richard (1978), ce ne sono altri mai arrivati in Italia, e che credo nessuno (me compreso, ovviamente) abbia mai visto. I titoli di questi film li potete trovare facilmente nelle filmografie in rete.
Ma qui vorrei richiamare l’attenzione su due di queste commedie: LE BOURREAU DES COEURS è un film con Maccione protagonista maschile e Annamaria Rizzoli protagonista femminile, stranamente (dato il cast) mai apparso in Italia, ma che secondo alcune fonti Web (quindi non affidabili) avrebbe tuttavia un titolo italiano: IL RUBACUORI. Ho fatto alcune ricerche ma non ho trovato tracce di questo film nel nostro Paese: né al cinema, né in vhs, né in tv. Non è che per caso qualcuno ha notizie su qualche apparizione italiana di questa commedia? Analogo il caso di PIZZAIOLO E MOZZARELLA, titolo italiano che l’IMDB, senza altre delucidazioni, appioppa a un’altra commedia francese anni '80 di Maccione, anche questa a mia conoscenza mai passata in Italia. Per favore, chi ha qualche info o magari ricorda qualche programmazione tv si faccia avanti. Grazie.
Maccione e la Rizzoli… interessante!
Purtroppo mai sentiti nominare, se usciti per l’home video saranno circolati pochissimo secondo me, assenti dagli Annuari delle videocassette 1984 per l’85 (1500 vhs), 1985 per l’86 (2000 film) e dalla mastodontica Video guida edizione 1992 con 8000 vhs recensite.
Molte grazie per l’informazione. Puoi dirmi (se hai la possibilità di verificare) se nei titoli di testa appare anche il titolo italiano, magari sovrimpresso, o almeno se il film è annunciato nella programmazione anche con il titolo italiano?
Prego, figurati. Non ho modo di verificare ora, ma ci sarà sicuramente qualche altro utente abbonato che provvederà a fornirti le info che mi chiedi. Se il film avesse il titolo italiano, ne sarei molto sorpreso, comunque.
Ciao Andrea, nei titoli di testa il titolo appare in francese, mentre su Netflix, cercandolo col titolo originale, appare tradotto in italiano con “Il Rubacuori”
Pizzaiolo e mozzarella è stato sicuramente doppiato e trasmesso nei circuiti minori (non ricordo se Odeon, Italia 7 o Cinquestelle), ne vidi un pezzo all’epoca (inizio/prima metà anni 90) ma lo mollai visto che era noioso e per nulla divertente. Non sarei sorpreso se il rubacuori avesse avuto lo stesso destino. Su netflix invece di Maccione ho recuperato in francese con sottotitoli Te marre pas… c’est pour rire! (mediocre) e Pourquoi pas nous? (che invece mi è piaciuto tantissimo).