Delitto allo specchio - Sexy party (Jean Josipovici e Ambrogio Molteni, 1964)

Regia/Director: Jean Josipovici, Ambrogio Molteni
Soggetto/Subject: Jean Josipovici
Sceneggiatura/Screenplay: Jean Josipovici, Giorgio Stegani
Interpreti/Actors: Antonella Lualdi (Serena), Michel Lemoine (Riccardo), John Drew Barrymore (Anthony), Mario Valdemarin (Carlo), Gloria Milland (Franca), Luisa Rivelli (Caterina), José Greci, Giuseppe Fortis, Vittoria Prada, Massimo Carocci, Alberto Cevenini, Maria Pia Conte, José Atlanta, Monique Vita
Fotografia/Photography: Raffaele Masciocchi
Musica/Music: Marcello De Martino
Costumi/Costume Design: Mila Valenza
Montaggio/Editing: Otello Colangeli
Suono/Sound: Pietro Ortolani, Sandro Occhetti
Produzione/Production: P.T. Cinematografica, Josipovici, J., Paris
Distribuzione/Distribution: Indipendenti Regionali
censura: 42273 del 08-02-1964
Altri titoli: Sexy Party, Les possédées du démon

http://www.cinematografo.it/pls/cinematografo/V3_S2EW_CONSULTAZIONE.mostra_pagina?id_pagina=12096&url_target=http%3A//www.cinematografo.it/bancadati/consultazione/schedafilm_2009.jsp%3Fcodice%3D21455%26completa%3Dsi

“L’inconsistenza strutturale e l’oscurità della narrazione rendono del tutto assurde le personalità descritte e addirittura risibili i tentativi di indagine sui problemi della gioventù”. (Anonimo, “Segnalazioni Cinematografiche”, vol: LIV, 1966).

Un gruppo di ragazzi e di ragazze decide di trascorrere i due giorni di fine settimana in un castello di proprietà d’uno di essi, Riccardo, un giovane dal temperamento d’artista estroso e ipersensibile. Il palazzo è abitato unicamente da una misteriosa governante, Caterina, e da un semidemente, Aldo. La comitiva viene raggiunta da un’altra coppia di amici composta dalla sconvolgente Serena e da Anthony, un giovane americano noto per i suoi poteri extra sensoriali. Questi, nel corso di una riunione di occultismo, preannuncia una tragedia e…

FILM COMPLETO:
ù

Grazie mark920 per il thread!
Questo film risulta visionabile in quanto è stato rilasciato con carità degna di un Torquemada per tutti coloro che sono fuori dalla cerchia dei pochissimi iniziati, dediti alla custodia di sacre reliquie visibili solo ai loro occhi e l’ostensione delle quali è preclusa ai più, dicevo, è stato rilasciato brown coloured, con notevole pixelation e con un logo che dire intrusivo è poco da quel simpatico hijo de España che ebbe a scrivere cordialmente di noi italiani (riguardo a un altro film, ma è applicabile perfettamente anche a questo caso), salvo poi modificare il suo post successivamente

Subo un trailer casero que me he currado de una version ultrarara en italiano que no tienen ni los macarronis, me la ha enviado un gran profesional en esto de la digitalizacion…Los Italianos ahora tienen la de funhouse pero en castellano y un screener grabado en el cine cuando la proyectaron en una filmoteca,osea una copia horrible en su idioma…Ahora habran echo un montaje con la de funhouse pero no le llega la calidad a esta que esta digitalizada…Pobres Italianos si no llega a ser por funhouse todavia la andarian buscando como unos descosidos

Traduzione
“Ho caricato un trailer fatto in casa, ricavato da un master rarissimo in lingua italiana, un master che nemmeno quei ‘maccheroni’ italiani hanno. Me l’ha mandato un gran professionista nella digitalizzazione di film. Ora gli italiani hanno la versione da VHS in spagnolo di funhouse (un forumista), come pure una registrazione da una proiezione in una cineteca italiana, ossia una copia orrenda in italiano… Immagino che ora abbiano fatto un montaggio con la VHS di funhouse ma quella versione non si può paragonare per niente alla mia digitalizzata. Poveri italiani… Se non fosse stato per ‘funhouse’, la starebbero ancora cercando come dei pazzi”

Josipovici lo scrittore di libri esoterici? http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_Josipovici

del film io ho una buona copia ma con parlato in inglese.

Infatti dovrebbe già circolare una versione ‘aggiustata’ con audio italiano

Fa ridere pensare che esistono elementi del genere come il tizio spagnolo che prende per il culo noi italiani mentre lui si fa il figo pubblicando sul suo bel sito le belle copie dei film che solo lui ha e che nessuno mai potrà avere!

La copia che sta girando con il logo “exhumed movies” che vedete in alto è la stessa copia che vedete qui:
http://www.metacafe.com/watch/5900299/delitto_allo_specchio_sexy_party_josipovici_molteni_1964/
solo che è stata ri-codificata dallo stesso personaggio, abbassandola di qualità, mettendoci sopra qualche filtro in stile vecchio film, dandogli una tonalità marrone, mettendo il logo in alto a destra, portando l’audio in overload… tutto questo perchè lui (geloso) non poteva far circolare la sua copia buona … :rolleyes:

Personalmente io sono contento che almeno l’audio italiano sia giunto nelle nostre mani e ringrazio infinitamente il tipo che me lo ha passato, approfittandone per dire che mi sono preso l’onere di muxarlo con la versione inglese della Sinister Cinema che hanno pubblicato in DVD qualche anno fa, con un master da pellicola non proprio perfetto, ma comunque molto guardabile, con solo l’audio inglese.

//youtu.be/cvoozJqPXbo

non male il mux di maldorath,per il momento conservo anche la brown version per completismo
finalmente ho cestinato la versione con solo audio inglese

quell’idiota di spagnolo mi ricorda alcuni collezionisti di musica metal che conosco in rete…sono gelosi delle loro cose, non vogliono dividerle con nessuno perche’ "il mondo non merita queste rarita’ " come mi ebbe a dire un collezionista francese che ha delle cose uniche…

mi sembrano solo dei frustrati impotenti…

1 Mi Piace

Non c’è modo di porre rimedio a questo audio “sparato” con soundforge o con un altro programma di audio editing?

non verrebbe fuori un buon risultato comunque. Quando l’audio va in overload, tutte le frequenze risultano sature e quindi distorte. L’unica sarebbe diminuire il livello audio in entrata, e da li applicare un EQ che tagli molto le bande centrali tra i 50 e i 2k Hz, abbassandole notevolmente. Applicando poi un riduttore di rumore in dose massiccia si riesce a ottenere un suono piu’ umano, anche se risulta o molto ovattato e impastato o con fastidiosissimo effetto “telefono” (voce gracchiante stile vecchio telefono) e senza dinamica.

Il problema con le frequenze ultra-overload e’ che la soundwave viene letteralmente distrutta: le frequenze alte, soprattutto quelle tra tra 100 Hz e 1k Hz dove in genere risiede la voce umana vengono deformate e tagliate cosi’ che perdono dinamicita’ . E una volta che sono ridotte cosi’ c’e’ poco da fare. Io ho provato anche con un sacco di filtri su Nuendo, ma viene fuori sempre un lavoro pessimo. Il massimo che sono riuscito ad ottenere e’ un suono gracchiante tipo i peggiori dvd della Mosaico/Golem/Sinister. Anche a ribilanciare il pan, viene sempre fuori un suono povero, o tutto pannato nel mezzo, senza bassi e senza brillantezza nelle bande alte (sopra i 3/4 Khz) , o al contrario, bassi e frequenze alte tutte a destra e sinistra, con un bel vuoto nel mezzo.

Che questo tipo spagnolo, un bel gentiluomo non c’e’ che dire, si arroghi l’esclusivita’ su certi materiali e’ da denuncia. Non tanto per un discorso di invidia, ma quanto che col passare del tempo, molti film andranno irremediabilmente persi o danneggiati, e chi ha copie buone non fa niente per prevenire tali perdite, anzi…

Ho rivisto questa sera il master che posseggo in lingua inglese… beh, non c’è paragone con quello-pessimo-diffuso dall’idiota spagnolo.

Curiosità: in questo master Ambrogio Molteni è accreditato come assistente alla regia, la regia è data a Josipovici; storia e sceneggiatura accreditati a Josipovici e Giorgio Stegani.

Altra curiosità: la location è la medesima utilizzata in Libido (vedasi screenshots):

In Delitto allo specchio in Libido

Beh vabbè basta che vai sul Davinotti e vedi che il Castello della Castelluccia attualmente è stato identificato in 14 film e spesso in gialli (vedi anche Nude… si muore) ora è un costoso hotel di lusso ed è usato per i matrimoni. Tornando al film l’ho visto ieri per la prima volta in lingua italiana nella versione muxata e pur se il finale è debolissimo ha il suo fascino come tutti questi gialli anni 60 preargentiani in particolare “Crimine a due” l’ho trovato particolarmente riuscito

A breve in uscita, solo con audio inglese, per VCI in triple feature, assieme a Ti aspetterò all’inferno e Lasciapassare per il morto
http://www.gentedirispetto.com/forum/showthread.php?17010-Lasciapassare-per-il-Morto&p=320357&viewfull=1#post320357

dunque uscita assolutamente inutile per il pubblico italiano, dato che i 3 film si trovano da molto tempo con estrema facilita’ in italiano.

di delitto allo specchio dopo una sola settimana e’ anche comparsa una versione buona, nonostante il patetico tentativo di mettere in giro una versione volutamente fallata con video marrone e obbrobrioso enorme logo rosso in un angolo costruito ad arte

sarà stato sempre quello scemo paranoico spagnolo…

linlk al film