«I’ll be back» è la frase del grande schermo più usata nellA vita di tutti i giorni
E’ di Terminator la battuta del cinema più ripetuta
Nella top ten anche l’indimenticabile: «Francamente me ne infischio» di Via col vento e il De Niro di Taxi driver
La top ten delle frasi celebri al cinema secondo myfilms.com
1 I’ll be back. «Aspetta fuori» (Terminator)
2 Frankly, my dear, I don’t give a damn. «Francamente me ne infischio» (Via col vento)
3 Beam me up, Scotty. «Teletrasportami, Scottie» (Star Trek)
4 May the force be with you. «Che la forza sia con te» (Star Wars)
5 Life is like a box of chocolates. «La vita è come una scatola di cioccolatini» (Forrest Gump)
6 You talking to me? «Ce l’hai con me» (Taxi Driver)
7 Show me the money. «Ricoprimi di denaro» (Jerry Maguire)
8 Do you feel lucky, punk? «Ti senti fortunato, ragazzo?» (Ispettore Callaghan: il caso Scorpio è tuo)
9 Here’s looking at you, kid. «Buona fortuna, bambina» (Casablanca)
10 Nobody puts Baby in the corner. «Nessuno può mettere Baby in un angolo» (Dirty Dancing)
fermo restando che noi sentiamo le battute tradotte in italiano e spesso sono differenti dall’originale… postate qui la vostra battuta preferita che ripetete (o amate) così possiamo stilare anche noi una classifica “by Gente di Rispetto”… magari poi ne parlano anche i giornali
“We’re gonna need a bigger boat” non si batte, secondo me.
Ma, per restare in patria, anche la mia frase preferita “Ci vuole il tempo che ci vuole” è impareggiabile.
Dalla classifica americana peraltro risulta incredibilmente assente :shock: il “Nessuno è perfetto” che chiude “A qualcuno piace caldo” di Billy Wilder :mad:
Anche l’assenza della famosissima battuta del Padrino (My father made him an offer he couldn’t refuse che in pratica viene replicata dallo stesso Michael in I’ll make him an offer he can’t refuse) risulta alquanto discutibile.
Infatti ne L’Implacabile il pubblico italiano non può capire una gag.
Schwarzenegger dice “Tornerò” al conduttore del programma che sta per spingerlo nel tunnel da dove comincerà il gioco e si sente rispondere “Sì, ma solo in replay”.
In originale si autocita dicendo “I’ll be back”.
Ho trovato solo la versione in tedesco: http://it.youtube.com/watch?v=YQ4c1qnS8lM