Ehi Satana! prendi la pistola e spara, ritorna Trinidad

-

Regia: Lee D. Blucher (Raùl Da Anda)
Con: Clarence Hill (Rodolfo De Anda), Màrio Almada (Peter T. Laurenz), Margaret Taylor (Sonia Furiò), Pedro Armendariz Jr., John Kelly (Julian Bravo) Rafaele Baledon, Robert Brown Jr. (Victorio Blanco), Juan Gallardo
Musiche: Enrico C. Cabiati (Allessandro Alessandroni per la vers. italiana)
Data di uscita: 10/09/1970 in Messico (In Italia 1974 o 1975)
Titolo originale: Su precio…unos dolares

Davvero incredibile il modo in cui è stata creata la versione italiana di questo anonimo western messicano a cominciare dal nome del regista e quello dell’attore principale Rodolfo De Anda che nella versione originale interpreta Billy (The kid) mentre nella versione italiana si chiama Trinidad così come non esiste ad esempio il nome Satana.
Continuando poi con le musiche che nella versione italiana sono le stesse di “La taglia è tua…l’uomo lo ammazzo io”,mentre in quella originale sono originali del film.

Riguardo il film davvero niente male il film sembra a tutti gli effetti un western italiano in cui ci sono le famose scazzottate e in cui non sopravvive praticamente nessuno,sicuramente da vedere.

Riguardo le versioni circolanti la famosa registrazione da “Video onda nord” un dvd americano in ntsc con audio spagnolo della “Medialink Ent Llc” e un mux appena confezionato e prossimamente sui vostri schermi :smiley:

Il film è identico anche nelle versioni estere con la sola differenza delle musiche e i nomi degli attori.
Riguardo alla data di uscita italiana ho preso come fonte alcuni siti in cui riportava come data 1974 o 1975.

Quello lo so…ho entrambe le versioni. Ma quindi corrispondono all’originale messicano?
In quanto alla data ho visto personalmente a casa del compianto Bruschini un flano del 1970. Lui stesso mi disse di averlo visto quell’anno in un cinemino di periferia con suo padre.

La versione uscita in dvd negli Stati Uniti è identica alla versione italiana.

Quindi ha le stesse musiche di Alessandroni?

No, infatti era quello che ho scritto sopra, il film è identico, ma la versione messicana ha altre musiche.
L’aggiunta delle musiche di Alessandroni nella versione italiana e il cambio con nomi fasulli ha fatto sì che il film diventasse un film italiano!

Infatti non è identico. Manipolare la colonna sonora significa cambiarlo…
ovvio che le immagini siano le stesse.
Grazie per l’informazione.