Esotika erotika psicotika (The lickerish quartet, R.Metzger, 1970)

http://www.imdb.com/title/tt0065981/

Splendida edizione in bluray, edita negli States dalla Cult epics.
Il master è eccellente, e ottimi gli extra: c’è un making of di circa 12 minuti, con immagini e video di repertorio, il commento audio al film di Metzger insieme allo storico Bowen, dodici minuti di girato come copia di lavoro in cui si sentono gli attori recitare in presa diretta (la Venturelli e Turco furono poi doppiati, mentre Wolff e la Remberg doppiarono se stessi); troviamo poi un video delle sequenze più spinte nella versione censurata (con gli attori dotati di biancheria intima, insomma… cosa tristissima :D); poi ci sono i trailers.

Il bd ha l’audio solo inglese, con sottotitoli in inglese opzionali.

Qui la recensione:
http://www.blu-ray.com/movies/The-Lickerish-Quartet-Blu-ray/18734/#Review

Il film, seppure un po’ troppo cerebrale, ha diversi spunti affascinanti.
Qui, forse più che in qualsiasi altro film dell’epoca, si apprezza la bellezza della location, il castello di Balsorano (bellissime le scene d’amore tra la Venturelli e Turco nell’uliveto ai piedi del castello.
La scena d’amore tra Wolff e la stessa Venturelli, girata all’interno di una biblioteca ricreata a Cinecittà, è invece abbastanza ridicola: Wolff, ormai con qualche chilo di troppo, rotola come un tricheco sul pavimento, costellato di parole ed etimi dal significato sessuale.

1 Mi Piace

Presa la “special edition” Uk marchiata Arrow Video che contiene sia il bd che il dvd del film. Avendo effettuato solo un controllo rapido non ho ancora capito però se il master è il medesimo del bd americano. Il film comunque si vede abbastanza bene e la grana non è mai fastidiosa, tuttavia diverse scene sono piene di spuntinature… il che, per il sottoscritto, non è necessariamente un difetto in quanto dà la sensazione di vedere il film come se fosse in pellicola, al contrario di certi riversamenti con effetto “razor” e “gommoso” di alcuni master di vecchi film “piallati” con dosi massicce di filtro DNR.

L’audio è solo inglese, ma per fortuna offre la possibilità di essere visionato coi sottotitoli inglesi per non udenti. Oltre ad un libretto corposo ci sono anche moltissimi extra, ma purtroppo al contrario del film non sono sottotitolati. L’unica “pecca” è la grafica del disegno in copertina, abbastanza brutto: per fortuna però girando la fascetta si può mettere la copertina alternativa con la locandina originale che seppur non memorabile (rispetto all’italica) è comunque migliore del disegno.

Incredibile comunque che la versione con la traccia italiana di questo film girato in Italia sia praticamente introvabile.

In rete purtroppo non si trovano recensioni del bluetto Arrow: anche dvd beaver infatti presenta il raffronto tra la vecchia versione dvd Image e il bd americano Cult Epics http://www.dvdbeaver.com/film3/blu-ray_reviews53/the_lickerish_quartet_blu-ray.htm

Potrebbe uscire a breve in dvd con audio italiano.

Ah ecco, te pareva… insomma mi sono beccato la sòla :smiley:

Per caso Mark sai se lo editerà RaroVideo? Perché mi sa che solo in tal caso potrebbero essere presenti al contempo sul dvd sia l’audio inglese che quello italiano…

Tempo fa c’era una delle pagine di questi peracottari venditori di film rari su YT con una clip di una registrazione da TeleSorrento in lingua italiana. Pagina poi rimossa a causa di una valanga di reclami per violazione di copyright

2 Mi Piace

Sono stati rimessi online su YT due spezzoni in italiano del film: possibile che nessuno abbia questa benedetta registrazione da TeleSorrento?!? Urge fare un mux

4 Mi Piace

Bluray mux coming very soon.

3 Mi Piace

Girato come Giuoco (!) di sensi. Nella versione originale, in inglese, solo Wolff e Remberg (che pure era austriaca) recitano con la loro voce, mentre Turco e Venturelli vennero doppiati in quanto il loro inglese non era il massimo. Nel br ci sono degli spezzoni in cui fanno sentire la registrazione in presa diretta facendoci rendere conto della scarsa qualità della pronuncia dei due giovani attori (attori…) che forse recitavano a pappagallo. Anche se il titolo italiano è di rara stupidità, anche quello inglese (Il quartetto lussurioso) non è il massimo. Magari un The sensous game o Game of senses sarebbe stato meglio, ma tant’è. A parte questo non è che ci si capisca granché. A stringere: Il ragazzo si era immaginato tutto? O gli stessi protagonisti erano a loro volta dentro un film nel film.

Purtroppo la registrazione integrale da Tele Sorrento non è emersa. Lo stato della questione è questo: la versione in possesso di chi ha postato su Youtube quello spezzone è la versione inglese con sottotitoli in italiano a cui è stato aggiunto circa un quarto d’ora finale della versione italiana da Tele Sorrento. Quindi, purtroppo, si tratta di un falso allarme. Riemergerà, prima o poi, la versione italiana completa?

2 Mi Piace

A proposito di Metzger è lo stesso destino capitato a Camille 2000.