Adesso O.T. ci vado io, ma l’argomento l’hai tirato fuori tu:
dove sta scritto che per un ridoppiaggio bisogna utilizzare attori da telenovela?
Premessa: gli attori delle telenovele italiane come Centovetrine e Un posto al sole (le più longeve) non sono mica da buttare (al di là dei prodotti scadenti recitati), almeno non tutti: Luca Ward, Marzio Honorato, Sergio Troiano, Roberto Alpi, Luca Biagini
Io credo che la scuola (in senso lato) di doppiatori italiana, pur composta di numerose cooperative e professionalità differenti fra loro, sia una delle migliori al mondo cfr. il compianto O. Lionello che riceveva plausi da Woody Allen
Le telenovele straniere sono certemente doppiate male ma lì conta la quantità delle puntate (alcune centinaia, fatte in fretta [e male] per abbattere i costi) non la qualità (che un’ora e mezza di film richiederebbe) quindi si può almeno provare chiaramente facendo attenzione a rispettare la sceneggiatura evitando neologismi anacronistici.