I ridoppiaggi stile "telenovela"

Sono cresciuto apprezzando il doppiaggio italiano classico, tanto per dire trovo che la voce doppiata di Nicholson in Shining sia meglio dell’originale. O basta ripescare Frankenstein Junior per vedere la qualita del doppiaggio di una volta. Purtroppo da una ventina d'anni a questa parte il doppiaggio italico è peggiorato moltissimo, e l'esempio che hai riportato ne è un ottimo esempio: le voci sono odiose, false, irrealistiche, impossibile sentire parlare cosi in giro. Peccato.