I violenti di Rio Bravo

Il dvd della Fabbri è abbastanza buono, e dura 1h 52’ .La vecchia vhs dell’ Eureka però, durava 1h 56’, e anche essa era wide.Certo la qualità del dvd è superiore.

Ecco il commento nelle pagine centrali del libretto della Fabbri: «…Eroe a tutto tondo, colto e pistolero, medico e dotato dello spirito d’avventura tipico dei romanzi d’appendice, Karl Sternau potrebbe essere l’antagonista buono di uno qualunque degli antieroi del western all’italiana. I violenti di Rio Bravo è un esempio tra i più significativi di quella serie di coproduzioni italo tedesche nate nei primi anni Sessanta che per analogia con spaghetti western qualche buontempone avrebbe negli anni successivi ribattezzato “kraut western”. In gran parte vengono girati a basso costo in set costruiti velocemente nelle foreste e a piedi delle montagne che circondano la zona dei laghi di Plitvice, una delle meraviglie naturali tutelate dall’Unesco, a quei tempi in Jugoslavia e oggi in Croazia. Questi lungometraggi fanno parte a pieno titolo della grande famiglia del western all’italiana, anche se si muovono su una strada diversa ma parallela a quella percorsa da Leone, Corbucci, Sollima e da tutti i registi che hanno contribuito a definire i codici di genere predominanti. Con loro hanno in comune la struttura delle storie raccontate, tesa, ricca di colpi di scena, con ripetuti cambi di ruolo e un richiamo esplicito alla tradizione dei romanzi d’appendice. Li accomuna anche la riscrittura della ragione sociale del western americano con la cancellazione delle tematica della frontiera, del tutto estranea alle tradizioni culturali e dei romanzi d’avventura italiani ed europei in genere. A differenza della strada percorsa da Leone e soci, però, nei cosiddetti kraut western c’è un maggiore rispetto formale dell’impostazione classica hollywoodiana come dimostrano gli abiti di scena (decisamente più curati rispetto ai classici dei film ispirati al successo di Per un pugno di dollari) e la presenza degli indiani, in ruoli antagonisti o di contorno rispetto alla struttura primaria della narrazione filmica… …Liberamente ispirato a “Il tesoro degli Aztechi” e “La piramide del Dio Sole”, due romanzi di Karl May, il popolare scrittore tedesco spesso paragonato al nostro Salgari, I violenti di Rio Bravo ha per protagonista Lex Barker, cioè il Tarzan più popolare dello schermo dopo Johnny Weissmuller. Nel 1957 dopo aver vestito per l’ultima volta in Tarzan e i cacciatori d’avorio i (pochi) panni del personaggio che l’ha reso famoso diventa uno dei più richiesti protagonisti di film avventurosi d’ogni genere, soprattutto in Europa dove si trasferisce per mettere a frutto la sua perfetta conoscenza di italiano, francese e tedesco. Quando Robert Siodmak, un altro mostro sacro del cinema hollywoodiano, gli affida il ruolo di Karl Sternau ne I violenti di Rio Bravo, Lex Barker è già stato il protagonista della fortunata serie di western ispirati al personaggio dell’indiano Winnetou. Il film di Siodmack ottiene un discreto successo, ma non può impedire l’esaurimento di una variante del western destinata inevitabilmente a soccombere nel gradimento del pubblico di fronte alla forza spettacolare ed emozionale dei nuovi codici di genere che il western all’italiana sta riscrivendo…»

Visti ieri nel dvd fabbri senza infamia e senza lode e anche a me come da molti
citato è sembrato piu un film d’avventura che un western

Accorpamento di due film tedeschi tratti da romanzi di Karl May,una sorta di Salgari teutonico,un connubio di western,avventura alla Indiana Jones e melodramma ottocentesco ambientato nel Messico del 1864 ai tempi di Benito Juarez e dell’imperatore Massimiliano(anche se le location yugoslave a mio parere non sono troppo credibili) per la regia di un vecchio leone del cinema quale Robert Siodmak che non ha perso la mano,pur al netto di alcune ingenuità e lentezze. Lo spettacolo non manca ed il cast è di buon livello(spiccano i nostri Battaglia e Tozzi).Per chi ama le commistioni tra generi.
Doppiaggio:
Lex Barker: Sergio Rossi
Gerard Barray: Silvano Tranquilli
Rick Battaglia: Riccardo Cucciolla
Fausto Tozzi: Giorgio Piazza
Michele Girardon: Benita Martini
Alessandra Panaro: Noemi Gifuni
Teresa Lorca: Mirella Pace
Gustavo Rojo: Pino Colizzi
Kelo Henderson: Alessandro Sperlì
Jean Roger Caussimon: Nino Del Fabbro
L’attore che interpreta il tenente francese è doppiato da Adalberto Maria Merli