Mondo cane 2

Mondo cane 2:

Martedi 7 marzo, ore 4.25, sempre su Italia 1

http://www.cinematografo.it/bancadati/consultazione/schedafilm.jsp?codice=8828&completa=si

Se volete vedere un uomo esplodere di rabbia andate da Gualtiero Jacopetti e ditegli: “Complimenti Jacopetti! Ho visto Mondo Cane 2 e trovo che sia un film bellissimo! Le faccio davvero i miei migliori complimenti per il Suo lavoro”.

Mi dica Brass, che si ciela dietro questo aneddoto?

Non penso che sia un mistero che Jacopetti detesti con tutte le sue forze questo capitolo secondo della sua amatissima “creatura”.
Questo perché Mondo Cane 2 è stato realizzato contro la sua volontà utilizzando gli scarti del primo Mondo Cane.
Per Jacopetti esiste SOLO Mondo Cane, il capitolo 2 è da lui rinnegato e detesta che qualcuno gliene parli.

Per Franco Prosperi, invece, non ci sono problemi. Mondo Cane 2 è un film del quale va fiero e del quale parla volentieri.

Consiglio dopo averlo rivisto ieri notte

NON COMPRATE NON COMPRATE NON COMPRATE l’edizione francese della Neo Publishing (3 dvd)

Manca un po’ di roba rispetto ala versione standard:

1. Dopo la scena dei titoli, ambientata in un canile in cui i cani abbaiano praticamente senza voce, lo speaker introduce una sequenza in cui viene mostrata l’operazione di taglio delle corde vocali ai poveri animali, aggingendovi le critiche subite dal primo Mondo Cane in Inghilterra. Di questa scna non vi è traccia nel dvd francese.
2. Nella sequenza in cui una tribù raccoglie le scarse risorse d’acqua grazie alla rugiada delle foglie si parla di un cane issato su un obelisco, volto a richiamare la pioggia secondo antichi rituali, ma nel famigerato dvd si parla soltanto della sequenza, mentre in realtà la stessa era precedente all’episodio della rugiada…questa è un mistero.
3. Manca l’intero episodio delle “Teste dure”, ovvero quelle teste di cazzo che si vanno a spaccare la capoccia nel tentativo di sfondare una saracinesca.
4. Ci sono dei consistenti tagli nelle sequenze dei provini degli attori meridionali…probemi di doppiaggio o cosa?Mah
5. Il dvd Neo Publishing finsce quando viene richiesto il bis del “concerto degli schiaffi” sul volto di una delle vittime del trattamento, mentre in realtà la scena si protrae ancora per qualche secondo, dando il via poi ai titoli di coda con la canzone di Milva, che appunto nel suddetto dvd si sente solo nel menù iniziale, ma è sparita per la mancanza dei titoli di coda…

DVD Neo Publishing contenuto nel digipack 3DVD a edizione limitata 2000 pezzi (io ho la 744;))
http://www.kultvideo.com/articles/ArticleSheet.aspx?__langG=it-IT&aid=7748
Audio ITA-FRA 2.0
Sottotitoli FRA
Video 1.33:1 4/3
Durata 1h24m58s PAL
Extra -

DVD Blue Underground contenuto nel cofanetto “Mondo cane collection”
http://thrauma.it/dettaglio.php?dettaglio=dvd&id=1117
Audio ITA-ENG
Sottotitoli ENG
Video 1.33:1 4/3
Durata 1h40m10s NTSC
Extra Trailer internazionale ed americano, spot TV, fotogallery

Non che me ne freghi nulla di difendere l’edizione Francese (anche perché quella Blue Underground è migliore) ma non si tratta comunque di tagli censori.
Si tratta semplicemente della versione francese (intitolata “L’Incroyable Verité”) che ha un montaggio diverso (al quale mancano diverse cose) come spesso capitava all’epoca.
Quindi è semplicemente una versione alternativa.
In ogni caso ribadisco che l’edizione della Blue Underground è nettamente superiore e non solo a livello di qualità del master.