O.s.t.: dite che canzon o gruppi ricordano certi passaggi.

Inizio io, vediam di scoprire cose nuove o eventuali plagi :wink:
Nella colonna sonora di Cannibal holocaust alla traccia “Relaxing the savana” ci son vari incisi in cui si ravvisano reminescenze quasi da plagio di My way di Frank Sinatra.
melodia più dilatata e con alcune variazioni ma se ci canticchiate sopra a rallentatore vi par di sentire proprio My way.
E il pezzo ricorda sonorità alla Brian Augers band (gruppo anni 60).

Notine teoriche :wink:
Inciso = una battuta
Semifrase = 2 incisi
Frase = 2 semifrasi
Periodo = 2 frasi (del totale di 8 battute in tempi binari)

l’inciso per l’appunto è quell’insieme di note e pause che si trovan in una battuta che spesso in una composizione ritorna più spesso o che colpisce di piu l’orecchio di un ascoltatore tanto da ricordargli subito un brano.

A voi la palla :wink:

Il tema di “Vai Gorilla” di Bixio-Frizzi-Tempera, presente in “Roma violenta, la Cinevox s’incazza” è liberamente “ispirato” a “Don’t Mess With Mister T” di Marvin Gaye, dall’album “Trouble Man”. :smiley:

ne dico uno al contrario.
La parte centrale in 10/8 di paradigm shift dei liquid tension experiment è praticamente il tema di tenebre

Che non è neanche di Sinatra, essendo una canzone di Claude Francois (Comme d’abitude), il cui testo fu poi tradotto da Paul Anka (il primo a cantarla in Inglese).

pensa te…insomma un copia che ti ricopio :shock:

Nessuna copia. Una canzone originale che è solo stata tradotta. Difatti se controlli qualunque disco di Sinatra, i credits per la canzone sono:

My Way Anka, Francois, Revaux

Non son un fan di Sinatra,non sapevo,comunque grazie dell’informazione…il mondo della musica è molto vasto e non si finisce mai d’imparare. :wink:

No problem. È uno dei casi della vita, la più famosa canzone francese in realtà è più conosciuta cantata in Inglese… :twisted:

No problem. È uno dei casi della vita, la più famosa canzone francese in realtà è più conosciuta cantata in Inglese… :twisted:[/quote]

io l’ho conosciuta cantata da Sid Vicious… :smt096 :smt102 :smiley:

No problem. È uno dei casi della vita, la più famosa canzone francese in realtà è più conosciuta cantata in Inglese… :twisted:[/quote]

io l’ho conosciuta cantata da Sid Vicious… :smt096 :smt102 :D[/quote]

Splendida, ce l’ho anch’io. Adoro soprattutto l’inizio:

“And Now
The End Is Near
And so I face
The final curatin
ah ah ah oh…”

Con la risatina scema di Sid :twisted: