Se sei vivo spara - Oro Hondo (G. Questi, 1967)

purtroppo no, son saltati fuori dei materiali e devo spiegare a distanza come riconoscere le edizioni

Rivisto per omaggiare il grande Tomas Milian questo western piace perchè è un film diverso dagli altri. La maggior parte dei personaggi sono delle persone avide, squallide e pronte a tutto per una manciata d’oro che si rivelerà maledetto. Il regista gira un film particolare con accenni politici e con un sadismo che in quegli anni era difficile raccontare. Per l’epoca la violenza è abbastanza e capisco che rivedendolo oggi non faccia tanto scalpore ma nell’ottica di quegli anni beh è abbastanza violento. Film che rimane impresso, un cult

In br, oltre all’edizione BU, c’è anche il disco della britannica 88. Stessa (notevole) qualità tecnica, e un’intervista a Milian come extra (oltre al trailer).

Bottanazza, oh, non te ne scappa uno!

Il Blu Ray italiano della Koch è cut nella scena in cui scavano nel corpo di Piero Lulli e trovano la pallottola d’oro: manca completamente tutta. Qualcuno mi sa dire se nel BR della 88 Film c’è e se i sottotitoli son rimovibili?

Ah, manca anche la scena del calcio al cane… se vi interessa il cofanetto per via degli altri film ok, ma su questo film han fatto un vero e proprio troiaio, maledizione a quando ho venduto il br della Blue Underground

1 Mi Piace

Le 3 edizioni br estere principali durano 116’ 41". Il br della 88,in mio possesso, ha i subs escludibili. :ok_hand:

2 Mi Piace

Eh non ho preso la durata del br italico, c’è tutto a parte quelle due scene. Domani controllo.

Vado un po’ controcorrente, pur riconoscendo sostanzialmente la riuscita del film 1) l’ho trovato eccessivamente lungo 2) un doppiaggio che aveva bisogno di voci decisamente più sporche (non so come altro spiegarmi: Turci in quel periodo doppiava Al Bano e Little Tony e non fa nulla per cambiare un po’ intonazione. Sarebbe stato meglio fare doppiare Milian da solo) 3) i personaggi femminili totalmente insulsi ed inutili che stanno lì soltanto perché probabilmente la produzione li ha imposti avendo pensato che ci voleva un po’ di gnocca; quando se c’era un film che doveva essere totalmente al maschile era quello.

Concordo su Turci. Uno dei doppiatori più scarsi, in attività fra gli anni '50 e inizio '80. Pareva sempre un bamboccio viziato, vocalmente. E pensare che nella carriera ha dato voce, spesso, a un Delon. Grave errore… :face_vomiting: