Sotto La Bandiera Del Sol Levante (1972) di Kinji Fukasaku

Sotto la bandiera del sol Levante (Under the Flag of the Rising Sun)

Titolo originale: Gunki hatameku motoni
Paese: Giappone
Anno: 1972
Durata: 96 min

Regia di Kinji Fukasaku

Con Tetsuro Tamba, Sachiko Hidari, Shinjiro Ebara, Isao Natsuyagi, Sanae Nakahara, Yumiko Fujita, Noboru Mitani, Taketoshi Naitô, Kanemon Nakamura.

Passato su Fuori Orario stanotte alle 3.30 circa.

Secondo film di Fukasaku che vedo,e anche a questo giro ha firmato un bellissimo lungometraggio. Molto drammatico,crudo fino all’eccesso,ma commovente nel voler districare una delle pagine oscure della guerra giapponese,attraverso una protagonista decisa a tutto,pur di scoprire cosa é accaduto veramente al marito alla fine della seconda guerra modiale.

Bravissima Sachiko Hidari nelle vesti della vedova-investigatrice,e non da meno,anche i comprimari.

Un film,insomma,che merita l’acquisto anche a scatola chiusa (conoscendo Fukasaku),secondo me. :wink:

Acquistare? E dove? E’ forse uscito in dvd???
Mi interessa perché mi sa che la registrazione di stanotte è terminata prima della fine del film :frowning:

Scusa Steed,non volevo illudere : dicevo in generale,nel caso fosse stato,appunto,edito,in qualsiasi lingua.

Dalle foto visionate su internet,sembra proprio che sia uscito,ma non sono sicuro…

No problem… ho controllato e per un pelo il film è terminato prima della fine del timer :slight_smile:

Se poi riesci cmq a scoprire l’esistenza di una edizione in dvd facci sapere…

EDIT:

Trovato un dvd regione 1, ma probabilmente, visto che risulta disponibile solo su playtrade, potrebbe significare che è fuori catalogo…

Il film versone R1 non è fuori catalogo, sembra regolarmente disponibile anche su yesasia. E’ su playtrade perchè su play.com i dvd R1 li gestiscono con play trade, evidentemente per evitare accumuli in magazzino.

Ma il dvd in questione,che voi sappiate,ha i sottotitoli in italiano,come ho visto su Fuori Orario?

Direi proprio di no… i sottotitoli del dvd sono solo in inglese…

i sottotitoli della versione che hai visto a Fuori Orario sono a cura del team che lavora alla trasmissione di Ghezzi…

Ma questo team lavora solo ed esclusivamente per Ghezzi,oppure collabora anche con delle case editrici di dvd?..Perché fanno veramente un ottimo lavoro : santi subito! :slight_smile:

Visti i sottotitoli sballati (o peggio fatti ricopiando i dialoghi italiani) dubito che si occupino anche di tradurre le edizioni…
cmq immagino sia un service esterno che lavora su mandato di Fuori Orario… da quello che so - almeno una volta era così - praticamente quasi tutti i collaboratori di Fuori Orario non sono interni alla Rai…