Ultra facile: Steven Seagal contro la mala sudamericana

Questo è facile. C’è Steven Seagal e nel finale nello scontro con il cattivo di turno viene insultato con “es fottuto poliziotto!” detto in un italiano “latinizzato” nel doppiaggio
Non credo sia “programmato per uccidere” visto che li il nostro eroe era contro la mala jamaicana (verifico stanotte la veridicità).

Scheda

Titolo: a breve
Anno: 1990-98
Genere: azione
note: c’è Steven Seagal

Programmato per uccidere?

1 Mi Piace

No, quello era contro la mafia jamaicana. Comunque lo vedo oggi, giusto ieri lo ho registrato dalla tv.

Visto oggi, non è quello

Giustizia a tutti i costi? di John Flynn

1 Mi Piace

Più probabile, lo vedrò a giorni

Conosco la filmografia di Seagal fino al '95 e non mi viene in mente uno scontro finale con questa esclamazione. Potrebbe esser stata detta durante qualche combattimento sparso per il film?

Li ispanici ci sono all’inizio di “programmato per uccidere” ma è stato escluso; c’è qualcosa qua e là in “Nico” ma siamo nel '88.
Non ricordo esclamazioni ispaniche in

  • Trappola in alto mare
  • Sfida tra i ghiacci
  • Trappola sulle Montagne Rocciose

soprattutto in ottica di “scontro finale”

3 Mi Piace

Escludi trappola sulle montagne rocciose. Già visto.
Ora che ci sto pensando non sono sicuro neppure se c’era Steven Seagal (anche se con tante probabilità è lui) mentre la fase “si fottuto polisiotto!” c’è al 100%

Escluderei anche “trappola in alto mare” e “sfida tra i ghiacci” perché in quei film Seagal non interpreta un poliziotto

3 Mi Piace

Appena visto “Giustizia a tutti i costi” e la scena non c’è. Passiamo a “Duro da uccidere”

sto topic rischia di diventare don ghi seagal cha cha cha

1 Mi Piace

Ogni tent…

2 Mi Piace

Visto ieri “Duro da uccidere”, non è neppure quello