Viva Zulawski!

http://andrzej-zulawski.com/index.html

Date un’occhiata.

Segnalo che del maestro polacco è appena uscito il dvd statiunitense di The silver globe, uno dei suoi film più ambiziosi, travagliati e tartassati dalla censura, di cui fino ad ora non esisteva una versione che rasentasse la decenza.

Per ogni eventuale commento, aprire topic apposito :wink:

http://andrzej-zulawski.com/AZF/viewtopic.php?t=18&postdays=0&postorder=asc&start=15

E’ un bootleg dal dvd polacco (già di per sé nel formato errato), coi sottotitoli. ma ulteriormente ‘cropped’ e una cover da abc del photoshop… A sto punto mi tengo il dvdrip polo-asinino (pure con subs scaricabili).

Più interessante secondo me l’imminente uscita (sempre per la Polart-Facets) di Diabel, visto che su osiolek nisba e il bootleg ebay gridava vendetta al cielo…

http://www.amazon.com/dp/B000UL61D4/ref=nosim?tag=dvdbeaver-20&link_code=as3&creativeASIN=B000UL61D4&creative=373489&camp=211189

In Francia (per Malavida) pure è in uscita la trilogia polacca:

http://www.dvdrama.com/imagescrit2/l/a/3/la3emepartie_delanuitz2hd.jpg

http://www.dvdrama.com/imagescrit2/l/e/d/lediablez2hd.jpg

http://www.dvdrama.com/imagescrit2/s/u/r/surleglobedargentz2hd.jpg

Subbi solo in francese pare…Formato e resto da verificare.

Il Generale del sito zulawskiano parla di imminenti releases americane ricche di extra… Resto scettico.

Franko and Forte hai ‘La Nota Blu’?

Non è un bootleg, se mai è uguale al dvdpolacco ma coi subs, ma in ogni caso è un’uscita ufficiale.
Comunque a breve mi arriva e vi farò sapere.

Di La nota blu ho il primo dvd che uscì, quello di hong kong, che è davvero penoso… Sottotitoli cinesi non escludibili grandi come una casa e logo della label che ogni tre secondi compare in sovrimpressione, anche quello grande come una casa… :frowning:

L’edizione francese è sicuramente migliore.

Ciao,

che voi sappiate la vhs uscita con l’espresso de LA SCIAMANA, ha dei tagli rispetto al dvd (Premier Digital: audio francese e russo, sottotitoli russi e inglesi)?

Abbiam in progetto una proiezione del film, con una introduzione che lo affonti dal punto di vista esoterico/mistico, e vorremmo piazzarvi la traccia in italiano. Il doppiaggio come vi sembra?

Mai vista, sorry. Ma perché gli altri interventi son stati cassati? Mah.

è cut con doppiaggio disastroso

In che punti è cut?

Ho visto entrambe le versioni ma ad anni di distanza e non mi pare di aver notato sostanziali differenze

Non mi pare che siano stati cassati interventi…