Faces of Death II - Le facce della morte n.2 (Conan Le Cilaire, John Alan Schwartz, 1982)

https://www.imdb.com/title/tt0085518/

colmiamo anche questa lacuna col secondo (in termini relativi ed assoluti) shockumentary realizzato da le cilaire, che come il precedente ebbe una versione italiana rimaneggiata, in questo caso da renato polselli che oltre a prestare la voice over del commento, la rimpolpò generosamente di circa 20’, forse per addivenire a una durata standard per la programmazione delle nostre sale (la versione originale estera dura appena 78’ contro i 96’ del master nostrano ed è differentemente montata).

rispetto al primo, il deathfilè è assolutamente privo di ironia (escludendo l’antifrasi di umor nero di dubbio gusto dello yodel cantato durante i disseppellimenti delle persone rimaste uccise dalle valanghe), si presenta serio come un cancro al pancreas ed è (nella grana e per contenuti) molto più sporco degradato e disturbante del primo; sebbene datato, conserva un’atmosfera generale di fondo annichilente (debitamente potenziata dalle cupe e ammorbanti partiture quasi dark-industrial di gene kauer, veterano del cinema horror e soprattutto sci-fi anni 60), che si impone fin dai titoli di testa che a gamba immediatamente tesa passano in rassegna cadaveri decomposti di persone annegate, cervelli raccolti da un marciapiede, impiccati in rigor mortis portati via dai paramedici) e tre quattro colpi bassi forti e impressionanti capaci di far girare la testa ancora oggi (su tutti, i cadaveri martoriati dalle bombe dei ragazzini in iran).

rispetto al primo, è anche (cosa eccezionale sia nel genere che nello stesso quartetto del regista) quasi esclusivamente costituito da materiali assolutamente autentici: la sola ricostruzione ad arte è la scena della rapina con i banditi seccamente abbattuti all’ingresso del negozio. uno di questi è lo stesso le cilaire/schwartz in una sorta di cameo hitchcockiano (lo stesso che si è concesso nel primo incarnando il guru della setta para-mansoniana).

uscito da noi sotto natale (!!!), il 15/12/82, arrivò nel milanese con netto ritardo e pur destinato a fare da riempitivo estivo tenne botta oltre due settimane (dal 24/06 all’11/07 1983: una bella striscia, considerato il periodo sfavorevole e la circuitazione nelle sale hard e di terza). in alcune regioni del sud non approdò invece mai.

il flano dice il vero riguardo l’autenticità del girato ma il tamburino del tra l’altro vedrete presenta un paio di passaggi ingannevoli e fregnacciari:

  • in alcuna versione del film vi sono scene di “pasti cannibaleschi”, come promesso nella prima riga

  • non vi sono esplicite immagini di vivisezioni (promesse della seconda riga): le scene riguardanti gli esperimenti sugli animali sono tutto sommato abbastanza sobrie e innocue : vi si vedono semplici iniezioni di non si sa quale sostanza su scimmie e topi, ma alcuna vivisezione (in questi termini mondo cane 2000 sbatterà in faccia di assai peggio).

  • non è nemmeno chiaro cosa sia la “cura primitiva” del tumore cui si fa riferimento nella sesta riga: nel film v’è semplicemente una biopsia e un’autopsia su un malato di cancro all’intestino: vediamo quest’ultimo rimosso per metri, ulcerato e pieno di metastasi. non vi si fa cenno alcuno a cure, specialmente primitive.

tutto sommato, l’auto-delibera in esergo (la produzione e la direzione del locale che declina responsabilità per eventuali malori dovuti alla visione del film), altrimenti risibile, è qui abbastanza centrata, anche perché in sala un prodotto simile 50 anni fa non doveva essere certamente una scampagnata (forse di altrettanto pesante attorno a quegli anni lo eguagliò solo addio ultimo uomo)

in vhs uscì nel 1985 per la universal, senza mai conoscere successivamente una riedizione in dvd.

i più ardimentosi possono recuperarne il vhs-rip per vie russe :wink:

6 Mi Piace

Acquistata oggi per la somma di 25 centesimi la vhs originale francese. Trovata passeggiando per il vide-grenier del quartiere, sul banchetto di una famiglia apparentemente comunissima, accanto a dvd di cartoni animati e serie televisive e a vecchi giochi in scatola.
Non ho particolare interesse a vederlo in versione francese ma non potevo lasciarlo lì, è stato più forte di me :grimacing:

4 Mi Piace

interessante. fammi sapere, se e quando sarà, la running time. comunque la vs ita se non è stata razziata nel frattempo dovresti trovarla su ebay - o in difetto, per le solite vie a latere :wink: in ogni caso, per 25c, hai fatto benissimo.

2 Mi Piace

Nice find, Frank.

Interested to hear if there are any other differences for research purposes.

se non ho avuto un’allucinazione, per i più ardimentosi la vs ita è ora visionabile da una nota piattaforma nostrana di cinema underground

2 Mi Piace

È in uscita il remake del primo:

1 Mi Piace

necessario e opportuno come due dita bagnate infilate in una presa scoperta

7 Mi Piace

The complete international version of the film is 106 minutes long, with 96 - 99 minute versions being screened in some theaters - those are missing the scenes of the attempted assassination of Ronald Reagan and the victims of an avalanche.

While for Italian cinemas, Faces of Death 1 was heavily edited by Mario Morra, I don’t think Faces of Death 2 got the same treatment; it’s probably just the longer international theatrical version. The US release, which has now become the standard release for some reason, was cut down to only 78 minutes.

More info here: https://www.reddit.com/r/ogrish/comments/1q91g96/faces_of_death_how_much_has_been_cut_and_how_much/

1 Mi Piace

nothing really fresh and new but welcome anyhow

as already written several times in many sites, the italian version has been cured by renato polselli. compared to the american version, it features a very different edit, with scenes arranged in a different chronological order, an adaptation of the dialogue that does not always stay true to the original, and a prominent role for carr, who was curiously sidelined in the 1978 version.

you can read a very detailed comparative analysis between the italian version and the us one here

1 Mi Piace

Thanks!

I’ve read the complete post, the scenes you attribute to being added by Polselli are actually in the complete international theatrical version as well as the German and Japanese DVDs. They were only removed in the US home video releases, which have subsequently become the standard releases of the films since the '90s.

Polselli’s edits seem to only be the addition of the red screen with white text at the beginning, and the industrial/environmental destruction sequence with the rocket ship being moved to the very end of the film.

The Italian dialogue also you provided also fully matches with the original English dialogue of these cut sequences.

Here’s most of the cut sequences screenshotted by me from the Japanese DVD I own. They also exist on the German DVD but in much better quality. I’d screenshot more but then the filesize/resolution would exceed limits.

3 Mi Piace