Follie di notte (Joe d'Amato, 1978)

per non saper leggere né scrivere, jallè, aggiungono porno in locandina nella speranza di arrotondare

bv

shk

s-l5 (3)

cmnm (2)

cmnm (3)

cmnm (4)

cmnm (5)

cmnm (6)

cmnm

4 Mi Piace

4 Mi Piace

Rispetto ai mondo porno con Laura Gemser è molto più contenuto quanto a porcellonerie. Non a caso la cantante, che come dice anche la recensione non si spoglia mai (lasciando con un palmo di naso chi sperava di vedere altro), si esibisce più volte nei suoi successi di allora (che poi sono i suoi veri unici grandi successi). La casa non è quella sua londinese ma è la solita villa dell’Olgiata, mentre la discoteca in cui si esibisce contornata da decine e decine di ragazzi è il Mais di Roma. Nonostante il contenuto erotico sia molto più frenato rispetto ai film precedenti la cantante alla fine ebbe da ridire.
Visto tramite una cassetta da edicola tanti tanti tanti anni fa.
Chissà se qualcuno conserva ancora il poster autografato.

@schramm

Pure questa DIAS (o BIAS?) chissà…

2 Mi Piace

ti farà prendere un coccolone sapere che me la fecero conoscere da piccolo (assieme ad altre starlette dello show-biz, come minnie minoprio), in un periodo in cui di leilui non poteva fregarmene meno :smiley:

2 Mi Piace

Ne ho incontrati diversi di personaggi dello spettacolo, ma lei mi manca accidenti! :grin: La Minoprio era una brava cantante, ma finì anche lei su Le Ore (senza, tuttavia, partecipare direttamente. Come Patty Pravo e Marisa Mell)

1 Mi Piace

Ma c’è anche la versione hard…

3 Mi Piace

…che immagino sia quella del primo flano immesso a inizio topic…

2 Mi Piace

No, in Italia non è uscita. Almeno a mia conoscenza.

2 Mi Piace

Sì, di questo ne avevo letto, ma mi riferivo al montaggio uscito nelle sale. Rispetto ai tre film precedenti questo è decisamente più contenuto. Ora bisogna vedere se Amanda Lear sapeva di questo montaggio hard o è stato insertato a sua insaputa. Come scritto sopra lei alla fine ebbe da ridire sul film finito, però non so se si riferisse alla nostra versione o a quella che è uscita a casa sua in Francia (sempre che sia uscito in Francia). Sarei curioso di vederla soprattutto perché rispetto ai film con Laura, Marina e Ajita questo ha un tono un po’ più scanzonato poco adatto ad essere insertato. Almeno io lo ricordo così. Amanda in Italia nel 1978 era letteralmente sulla bocca di tutti. Era ospite in tutte le trasmissioni. Quello era un periodo in cui ancora se eri famoso ti conoscevano veramente tutti. Penso che venuta a sapere di essere stata inserita suo malgrado in un film pornografico le abbia fatto girare quelle che, forse, aveva un tempo.

1 Mi Piace

Sì, il film è uscito in Francia nel giugno '79, ma ignoro se fosse la versione soft o quella hard.

Comunque le sequenze hard di questo film sono originali, cioè girate da Massaccesi contestualmente al film stesso. In una sequenza porno si cimenta l’attore e aiuto-regista Maurizio Streccioni, uno dei primi italiani che abbia accettato di interpretare sequenze hard. Streccioni ha un ruolo rilevante in GIALLO A VENEZIA, e chissà che anche lì non avesse fatto qualche scena hard, che comunque non è giunta fino a noi, almeno finora.

3 Mi Piace

Tu la versione hard di Follie l’hai mai vista?

1 Mi Piace

@rodar

My understanding is that there are two releases you require for the full experience.

There was a release in Germany under the title of Mondo Erotico (just make sure you get the Joe D’Amato movie as other ‘Mondo Erotico’ movies exist) where the running order of individual sections were re-ordered and reinstated. There are scenes that are sequenced differently in the Germanic release, such as Amanda Lear’s introduction. The German narration is also different, so as to correct this reordering of scenes, but seemingly all hardcore scenes appear cut from the film (along with her two musical interludes).

It isn’t sounding like a worthwhile release at this point, but bear with me!

The German version does contain some additional scenes and there is at one point a good minute of scenes from a discotech that don’t appear in the original version. These appear to be remnants of film reel left on the cutting room floor from and reinstated for the German release to help pad out its running time somewhat and make up for the missed footage excised.

There is also a US Blu-ray from Full Moon which contains the unabridged original version of the film. This is remarkable, as all other previous releases have been shortened to a greater or lesser extent.

If you are interested in the film, I would very much enjoy to see someone create a composite edit of the two - reinserting scenes only present in the German release currently - and creating the most complete version around.

If anyone is able to assist, please contact me!

2 Mi Piace

Did you watch it so you can tell me the differences from the Italian version?

1 Mi Piace

There will need to be re-watches to ascertain and confirm the exact differences, but for now be advised that the English version / US release under the title Crazy Nights from Full Moon contains an uncut version with a fellatio scene that is not present on the Italian language TV release - seemingly removed in its entirety.

2 Mi Piace

By which actress the fellatio you mentioned is performed ?

2 Mi Piace

@A_N Marina Hedman

I’m not sure if we’re allowed to post the image here, as it is hardcore, please remove if not allowed moderators:

This scene is definitely absent from the shorter Italian-language TV broadcast (which runs at 71 minutes) due to the hardcore nature of it.

Even the short German release runs at approximately 78 minutes. If you were interested in seeing the German language one also, with the reordering of scenes and others inserted, I will leave a link to where this can be purchased: https://www.kulturkaufhaus.de/en/detail/ISBN-4059251568360/Mondo-Erotico-Cover-B---LearAmanda-DVD-Video-Album-Erotik

4 Mi Piace

That sequence with Marina Hedman Frajese and Rick Martino is also present in the Italian hard version.

2 Mi Piace

I think I understand what @A_N means in that the Italian hardcore version will be the same print used for the US Full Moon release which is uncut (just with English narration).

The German release is shorter, but is the one with some additional scenes added and a re-ordered sequence of footage (plus alternative German narration).

My interest here would be to create a composite edit by inserting the new scenes found in the German language release into the English-language hardcore version from Full Moon. I think it would be a very interesting little project if I can help create the longest, most complete, possible version of the film from the two different sources available.

1 Mi Piace

È quello che fa il masochista, la ragazza tenta di fargli un pompino, ma non è che gli funzioni granché, tanto che la scena si interrompe bruscamente, mentre quella con Marina e Rick è completa. In un intervista il truccatore del film lo indica come capo comparse e la ragazza, la sua fidanzata francese.

3 Mi Piace

The German language version of the film is now with me and I’m currently making a comprehensive list of the differences between this and the US version (Crazy Nights)

3 Mi Piace