L' Ultimo Treno Della Notte

Bè a dire la verità solo Salerno e forse la Meril avevano già lavorato con Argento ai tempi dell’Ultimo Treno visto che Suspiria e Inferno sono film seguenti a questo.

Tornando al film in questione c’è poco da dire,grandissimo film che angoscia tremendamente e critica molto intelligentemente la società del tempo (e forse anche di oggi…).Bella la regia di Lado e buone anche le prove degli attori.Agghiacciante la scena della violenza sessuale effettuata con un coltello.

Nonostante abbia visto qualsiasi cosa in termini di shock e ke sia ormai saturo, la scena che citi disturba sempre, perchè ti fa percepire la violenza reale, tangibile…
Forse ancora più scioccante il primo piano della ragazza che muore ormai distrutta sia fisicamente che psicologicamente

La Meril ancora no. “Profondo rosso” uscì l’anno dopo il film di Lado.

profondo rosso fu girato nell’estate '74 e uscì a marzo '75; l’ultimo treno della notte uscì un mese dopo, nell’aprile dello stesso anno (il '75). probabilmente lado avrà girato a dicembre '74 o gennaio '75.

Comunque attori e musiche argentiane a parte credo che il film di Lado abbia davvero poco o niente da spartire con i film di Argento,soprattutto perchè mette in scena un orrore molto piu “terreno” rispetto alle pellicole di Dario,risultando (imho) molto piu disturbante e sgradevole delle pellicole del piu osannato collega.

infatti non hanno nulla in comune.

infatti parlavo di omaggio musicale e di attori che magari erano graditi a entrambi (che come già detto erano o sono legati da amicizia personale).
Le vicinanze tra i due autori finiscono qui. L’ultimo treno della notte è quanto di più distante dalla poetica argentiana.

Il discorso è che da un semplice omaggio musicale,che probabilmente non è neanche tale ma un riutilizzo di un pezzo probabilmente gradito a Lado e "accessibile economicamente"come dice Dan880 qualche post indietro,e dall’utilizzo in comune con Argento degli attori citati,anche in parte erroneamente visto che 2 su 4 non avevano ancora lavorato con Argento ai tempi dell’Ultimo Treno ,si è perso di vista la discussione sul film che secondo me argomenti per discutere ne dà indipendentemente da accomunamenti vari con Argento.Nessuna polemica,sia chiaro,solo cercavo di tornare ad alimentare la discussione sul film.:wink:

ma infatti se torni indietro di qualche post ti accorgerai come il mio non era un tentativo di sviare l’argomento, ma una semplice considerazione all’interno di un elogio di Lado, regista abilissimo e (ovviamente snobbato) in patria. Semmai si doveva continuare a parlare dello stile ladiano applicato al film. Mentre ancora stiamo a discutere Lado-Argento Argento-Lado che non c’entrano nulla…ci siamo un po’ incartati con sta cosa.
Starei ore a discutere su questo film, che rimane il mio preferito tra le opere di Aldone.

Il film di Lado ebbe gravi problemi con la censura che ne ritardarono l’uscita.

è un film “vero”…attualissimo

La censura è e continuerà a essere anacronistica e irrazionale

quindi l’aprile '75 fu il periodo della dsitribuzione ritardata? sarebbe dovuto uscire prima?

Quindi ciò alimenta l’argentismo della pellicola di Lado…

ahahahahahaha…ovviamente sto scherzando se no poi mi linciate

certo, il film presentato con il titolo Violenza sull’ultimo treno della notte fu bocciato in censura e ripresentato in nuova versione con tagli con il titolo L’ultimo treno della notte.

grazie johnnyb. penso però che l’uscita fu ritardata solo di qualche mese, perchè lado dovrebbe averlo girato cmq tra dicembre '74 e gennaio '75.

Rileggendo l’audio commentary di Lado mi è saltato all’occhio (e all’orecchio) alcune affermazioni che mi hanno lasciato perplesso: a parte il discorso sul finale, anche l’utilizzo del brano cantato da Demis sui titoli di coda: Lado afferma di averlo inserito anche nel finale per far uscire il pubblico più sollevato, ma in realtà nella copia censura respinta e in quelle della seconda versione uscita in sala i titoli di coda scorrono sul brano strumentale suonato con l’armonica!

Scusate, ho letto più o meno tutti i post ma ancora non sono riuscito a capire una cosa:
l’edizione NEOPUBLISHING contiene due versioni del film, una tagliatissima e l’altra? E’ integrale come l’edizione della TRASH MOUNTAIN o no?

Si, la NP contiene sia la versione francese cut che l’edizione italiana integrale.

Giorni fa la Miracle mi accennava ad una prossima pubblicazione estera del film ma non so con quali contenuti.

hai conosciuto irene miracle? l’hai intervistata?

seduta spiritica