Nana-The Movie

mmmm… non vorrei sottovalutare la ziettina, ma trovare film sottotitolati in italiano in giappone, poi film giapponesi è prossimo all’ impossibile, a volte è difficile persino trovarli sottotitolati in inglese :frowning:

PS: Anata wa nihon-jin desu???

??? Swat io non parlo giapponese, ma me lo potrei far tradurre, sono le tue solite prese in giro? :confused:
Comunque non perdo la speranza! voglio vederlo quel film a costo di nn capirci nulla! Al massimo uso il fumetto tipo traduttore simultaneo o mi invento io la storia…mah! :no1swatc:

Dicevo quello che ho detto… che non lo troverai sottotitolato in italiano dal giappone… al massimo… in inglese se hai fortuna.

Comunque in DVD non è ancora uscito, uscito nei cinema in HK un mesetto fa stando all’ IMDB

http://www.imdb.com/title/tt0471834/combined

Se tutto va bene lo si troverà a buon mercato a Hong Kong con sottotitoli in inglese, il DVD Jappo costerà sicuramente il quadruplo.

Mi tocca quotare Swat, il massimo che ci possiamo aspettare è un divx sottotitolato su emule o un dvd R3 proveniente da Hong Kong…
Se tutto va di extra-lusso è anche possibile che qualche appassionato di qui realizzi dei “fan-subs” anche in italiano, ma in Giappone questo non accadrà di sicuro.

Per ora tutto quello che si trova online è un video di Mika Nakashima (l’attrice che interpreta Nana Osaki) featuring Hyde, e nonostante il film sia già uscito non ve n’è traccia sui network p2p. Mi pare di aver intravisto anche uno speciale realizzato da MTV, ma dovrei prima recuperarlo per controllare.

Cmq ovvio che lo si aspetta con ansia… :cool:

Nel frattempo ecco un link utile per approfondire:

Mika Nakashima

Trovato il video della canzone “Glamorous Day”, che fa parte della colonna sonora del film. Esteticamente è tutto perfetto, peccato che la voce della Nakashima non c’entri una fava con quella di Nana com’è descritta nel manga.

Se a qualcuno interessa, si recupera sul mulo:

Nana - “Glamorous Day”

Max, un feticista come te non ci compra l’ OST jappo originale???


http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=SMCL-106

Ma quindi, quanto bisogna aspettare prima di vedere un film nipponico in Italia?

La stragrande maggioranza delle volte in eterno :frowning: :wink:
Hai mai visto in italiano… Totoro? Il film di Kyashan? …giusto per fare un po’ di esempi.

Il pubblico occidentale medio (a differenza nostra) è troppo ignorante e immaturo per il cinema orientale e quindi che fanno? Quando esce un bel film lo fanno rifare spudoratamente dagli americani, vedi Ringu vedi Ju-on…

Non arrivo a questi livelli, cmq mi comprerò sicuramente l’edizione bootleg taiwanese (che costa un terzo) quando uscirà. :cool:

Non se ne è piu parlato… comunque ora il film è uscito in dvd, in jap coi subs in jap:
http://10.global.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/code-j/section-videos/pid-1004097494/

Oppure c è anche la versione più locupletata:
http://10.global.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/code-j/section-videos/pid-1004097491/

Il prezzo essendo edizione Jap è alto, i sottotitoli non ci sono… che pacco.
Altre news più confortanti?!

Suppongo che i sottotitoli siano scritti in kanji (gli ideogrammi) e non in romaji (la traslitterazione con caratteri occidentali)…

Appena finito di vedere il film di Nana. Che dire…Piuttosto fedele al manga, segue la cronologia degli eventi ma talvolta salta di palo in frasca omettendo alcune fasi. Prevedibile che il film non potesse avere la complessità del manga, ma mancano molti elementi, alcuni di essi importanti sia per la comprensione della storia sia per la caratterizzazione dei personaggi.
Il personaggio di Nana Osaki è riuscito, la Nakashima è brava e la somiglianza è impressionante, anche se la sua voce non ha niente a che fare con il punk rock e con quella della Osaki cartacea (dove spesso si fa notare che ha una voce roca e grintosa).
Il personaggio di Nana Komatsu invece è riuscito decisamente meno bene, manca la caratterizzazione molto marcata che c’è nel manga, tutte le sue manie, paranoie, attacchi isterici, piagnistei, storie d’amore finite male, innamoramenti subitanei ed alti e bassi tra entusiasmo sfrenato e angoscia per ciò che le ha riservato il grande demone celeste.
Gli altri personaggi sono un mero contorno. Dal punto di vista estetico i più azzeccati sono Ren e Yasu, i meno riusciti Nobu e Shoji.

Direi che una sufficienza se la merita, però sono rimasta molto delusa dal finale:

finisce bruscamente con la scena in cui Nana Komatsu torna a casa dopo essere stata licenziata dal lavoro e trova Takumi dei Trapnest ad aprirle la porta. Di tutto ciò che succede dopo nel manga nemmeno l’ombra.

Chi ha preso il dvd hk con english subs?! Com’è?!

Arrivato ora il dvd:
regione 1, sottotitoli in inglese opzionabili, prezzo dieci dollari poco di piu, nessun extra. Video e audio molto buono. Solito buon dvd Panorama.
Questo il link:
http://www.buyoyo.com/cgi-bin/ncommerce3/ProductDisplay?style=1&prrfnbr=8074568&prmenbr=152&CGRY_NUM=251&LANGUAGE=1&Supplier=&curr=USD

Il film lo guardo a giorni!
Ho preso pure il vcd…

se non ricordo male la mia donna dovrebbe avere la versione sottotitolata in italiano…se a qualcuno interesa mi faccia sapere!

Mi è stato detto che molto probabilmente il film avrà un seguito…Più che un seguito direi che sarà una vera e propria continuazione della storia, che è stata interrotta piuttosto bruscamente…
Cmq, dopo aver comprato il super maxi cofanettone con il tributo a Nana e la colonna sonora, mi è tornata voglia di rivedere il film :slight_smile:

Cioè?! Cos è?!

http://www.gentedirispetto.com/forum/showthread.php?t=4416

[correggo ciò che avevo scritto nel topic suddetto, il librozzo è scritto anche in cinese, ecco perchè non ci capivo niente :smiley: ]