Poliziesco o Poliziottesco?

io non faccio molte distinzioni, a me stanno bene entrambe e soprattutto mi piacciono tutti i poliz(iott)eschi (all’italiana)

però è vero che dopo un pò poliziottesco riempie la bocca, poliziesco all’italiana fa un pochetto più chic

Poliziottesco. e, quotando almayer, minnimalinconico etc. etc., è la rivincita del genere contro la critica “che non capisce un cazzo”. esattamente come “spaghetti western”, è nato come termine dispregiativo, arrivando alla fine a definire un filone unico e rivalutato. invece la definizione “all’italiana” continua ad avere connotazione negativa: “giustizia all’italiana”, “processo all’italiana”, “politica all’italiana” etc. etc. ma non è solo questo: “all’italiana” è una definizione che si addice a qualsiasi cosa, non solo al cinema, per questo poliziottesco è un termine unico, inconfondibile. che (tra parentesi) adoro :smiley:

> western girati in Italia o Spagna

Quelli spagnoli sono i “paella western”…

Senz’altro poliziesco, all’italiana, poliziottesco è una definizione che non ho mai sopportato.

Poliziesco senza dubbio.
Chiamarlo poliziottesco vorrebbe dire darla “vinta” a quelli che denigravano stò genere.
E’ come se un giorno, qualcuno inizia a storpiarti il cognome (vedi Fantozzi n.d.r.) e tu alla fine stai al “gioco”.
Ma tu ti chiami Mario Rossi, non Mario Rossetto, Mario Fassi o Mario Grassi.

Polizziottesco.
Trovo tremendamente emozionante un’accezione dispregiativa e negativa che col tempo ha avuto la forza carismatica di definire un genere “solo” italiano che è stato uno dei più riusciti e spettacolori di tutta la nostra cinematografia. Alla faccia della “critica stronza” che pensava di avere coniato un termine di eterno disprezzo. E la storia si ripeterà tra trent’anni quando andremo a rileggerci le cazzate di coloro che oggi intendono discernere fra il bene e il male, fra “le perle e il letame” del cinema che fu.

Poliziesco all’italiana.

Poliziottesco
molto più evocativo, pittoresco, unico. Un po’ come i titoli stessi dei poliziotteschi, il termine mi fa già respirare l’atmosfera dei film ancor prima che inizino.

poliziottesco xkè erano spesso basati sulla figura del poliziotto…ma appunto se è un poliziesco è normale ke il protagonista sia un poliziotto…
è dispreggiativo come termine anche se ultimamente il significato della parola poliziottesco nn sembra altro ke significare poliziesco all’italiana.poliziottesco suona quasi ridicolo…cmq sia sono film “polizieschi” che nn hanno niente di meno(ma forse di +) degli altri provenienti dall’america o da qualunque altro posto del mondo.se si dice commedia all’italiana…e quell’ “all’italiana” sta come marchio d qualità…quindi mi sta benissimo il termine “poliziesco all’italiana”.
stesso discorso x il western.il termine spaghetti western anke se è simpatico mi sta troppo + sul cazzo…sembra quasi un voler ridicolizzare gli italiani(mangiatori di spaghetti). sarebbe mejo come x il poliziesco dire “western all’italiana”…e poi d sicuro film come milano calibro 9 o x qualke dollaro in + sono vanto x noi e invidia x il resto del mondo.
da quello che m’è sembrato di capire alotre a rari casi come tarantino o il figlio d stallone chi ha davvero capito e apprezzato il nostro cinema d genere sono stati i tedeschi, i giapponesi…e anche qualk1 del sud america…

Mi associo a tutti i POLIZIESCHI.

Io voto per polizziotesco all’italiana. E’ un compromesso “all’italiana” tanto per restare in tema.

Anche io Poliziesco…Poliziottesco mi sa di dispregiativo…

Poliziesco .
In una Parola

Poliziesco anni '70 all’Italiana, quelli violentissimi pieni di inseguimenti spettacolari, incidenti, sparatorie, omicidi, coltellate, calci, pugni, legnate, intrighi,tradimenti e con attori che sembrano talmente nella parte che sembrano personaggi veri a cui è stato chiesto di fare un film, stupendi e indimenticabili.

In tante parole(E scusate se è poco)

CCiao!
Bmw2002

Poliziottesco (con una zeta e non due). Identifica quei film (italiani) e solo quelli. Se dico a qualcuno “ho visto un film poliziesco”, può intendere qualunque cosa anche un’americanata recente. Se dico “ho visto un poliziottesco” o non capisce niente o capisce subito e apprezza. Il senso dispregiativo originario si è rovesciato in positivo.

Condivido perfettamente con gimsey: poliziottesco è un dato connotativo e segno di riconoscibilità, senza dimenticare che il poliziesco vero e proprio lo ha inventato Don Siegel con COOGAN’S BLUFF aka L’UOMO DALLA CRAVATTA DI CUOIO, 1968. Sempre secondo me, ovviamente. 8)

Poliziesco, poliziottesco sminuisce e ridicolizza

>poliziottesco sminuisce e ridicolizza

solo se dai credito al giudizio di critici onanisti, uranisti, malmostosi e pronti a tutto pur di locupletare il proprio conto in banca

eh, può darsi… :smiley: :smiley:

CHE PALLE!

Più leggo la parola “Poliziottesco” più mi fa schifo.

Coglione chi l’ ha inventata e coglione chi la usa.

Mi è totalmente indifferente, l’importante è capirsi!