Jack The Ripper (BBFC: No Cuts)
Blue Rita (BBFC: No Cuts)
Voodoo Passion (BBFC: No Cuts)
Love Letters of a Portuguese Nun (BBFC: Cut 6m 15s)
Love Camp (BBFC: Cut 1m 12s)
Barbed Wire Dolls (BBFC: Cut 0m 41s)
Ilsa The Wicked Warden (BBFC: Cut 2m 31s)
Sexy Sisters (BBFC: Cut 1m 11s)
Non risparmi moltissimo, però René è uno in gamba, velocissimo nello spedire le cose.
In più è olandese (che forse per te che stai in Belgio potrebbe velocizzare ancora di più la spedizione… magari dico una scemenza).
‘Franco is Franco…’, mi dice spesso Marc Morris quando intende dirmi che si parla di un regista filmograficamente sfuggente e ramificato. Tenere il conto chiede tempo, and frankly speaking, I currently have lack of time.
Andando di fretta approfitto di questo thread già aperto per segnalare la imminente uscita (24-10-2007) in dvd italico di Jack the ripper (aka Erotico profondo) per Mondo H. E.
Come potete vedere sulla copertina appare la scritta “Director’s cut” e queste dovrebbero essere le caratteristiche del dvd: Casa distribuzione: MONDOFormato video: 16/9 Anamorfico 1.85:1 Formato Audio: 2.0 Codice area DVD: 2 Film DVD Nella confezione: 1 Lingue doppiaggio: Italiano, Inglese
“Blood Of Fu Manchu”, “Il Conte Dracula” (Pulp e Passworld), “Il Diabolico Dottor Satana” (Ermitage Cinema), “Un Caldo Corpo Di Donna” (Ermitage Cinema), Jack The Ripper (Storm Video, in uscita), “Vampyros Lesbos” (Dolmen Home Video, l’E-Mik è fuori catalogo).
In edicola, “Faceless” e “Killer Barbys” per Mosaico Media.
Se vogliamo essere completisti a questi titoli andrebbe aggiunta anche l’edizione del “Don Chisciotte” incompiuto da Orson Welles montato e ricostruito da Jesus Franco, all’epoca aiuto regista di Welles. Il dvd è uscito anch’esso per la Ermitage
una domanda: ma che master hanno usato per il dvd ermitage?
io di questo film ho la vhs PulpVideo. sono andato alla ricerca della famigerata versione hard e infine l’ho trovata.
beh… francamente preferisco la versione cut della pulp, con i brevi lampi hard.
la versione totally hard è, per quanto mi riguarda, una nefandezza: gli insert sono oltremodo stucchevoli, tralasciando il fatto che si tratta di spezzoni con diversi attori e diverse attrici, altra fotografia rispetto al film.
il discorso sarebbe diverso nel caso in cui la Ermitage avesse usato il master della versione edulcorata, con la vampira assetata di sangue e non di “fluidi vitali”.