Caligola - Io, Caligola (Tinto Brass, 1979)

si ma è resa latente proprio da quella clownesca, che praticamente la sovrascrive e la sopravanza ogni 2x3. tanto più che a cannes è se non ricordo male passato quasi in sordina, senza sollevare polveroni. è una godibile ottica diversa, però secondo me snatura troppo la nequizia del caligola polimorfo perverso e tradisce anche un quarantennale immaginario collettivo per cui caligola è di base un porno-peplum.

aggiungici anche l’ipersaturazione cromatica che come già detto spesso sputtana la resa degli f/x sovraesponendoli anziché meglio occultarli (vedi in tal senso anche il make up di o’toole, qua palesemente farlocco)

.no vabè, ma è D E L I Z I O S A !! e se mai ce n’era una che risaltava il lato profondamente fanciullesco del personaggio e clownesco dell’insieme era proprio questa! capisco però che per motivi di incongruenza ritmica e più ancora di frammenti sonori andati perduti non si sia potuta usare nell’ultimate. io però nemmen dirlola trovo adorabile e riuscitissima (ti dirò che non mi spiace neanche il montaggio e la grana rovinata con le sue cadute di fotogrammi e i bruschi strappi, ma sono io che son malato per gli abbruttimenti d’usura - del resto anche le statue mutile son più belle in quanto tali, no?).
grazie centomila è una superchicca indispensabile!

1 Mi Piace

Era la scena che attendevo di più, visto che questo montaggio primordiale elimina tutte le inquadrature interessanti, e non si sono degnati nemmeno di fornirla come extra. L’audio in realtà sopravvive ed era solo danneggiato nel rullo che hanno usato per gli extra, non l’hanno inclusa perché, mi pare, gli effetti non erano soddisfacenti (ok, al prete si spacca la testa in maniera poco realistica, ma anzi rende la scena più surreale) e non gli piaceva la parte velocizzata (prodotta in camera, quindi non esiste del girato a velocità normale). Con questa versione hanno risaltato il lato buffonesco del film, ma non hanno avuto il coraggio di andare fino in fondo, quindi chissà quali altri elementi sono rimasti nel cassetto.

1 Mi Piace

vero, tutta la scena sembra quasi un sogno

secondo me molti più di quelli che pensiamo. time will tell.

Il doppiaggio italiano della prima edizione del 1979 è mai stato pubblicato in qualche edizione home video? È disponibile da qualche parte?

Nella descrizione di questo video

viene citato un “nastro pirata d’epoca” come “unica testimonianza della prima edizione italiana”. Qualcuno sa dove si può trovare questo nastro o questa edizione?

Perchè non lo chiedi a chi gestisce quell’account YT?!?

2 Mi Piace